“我愿做一名文化传播者,努力在中国学生和来访的法国人之间搭建起一座沟通的桥梁。”供职于西安法语联盟的法国籍法语教师Guillem Jacomy,拥有一个非常“接地气”的中文名字——张富贵。
在西安12年,他与西安有许多故事,他说“热爱西安不需要理由”。
看不懂中文书我就学中文
张富贵的故乡在法国巴黎。“青少年时期,我就对中国传统文化很感兴趣。有一次朋友送我一本中文书,可我却看不懂,这让我萌生了学习中文的想法。”张富贵说,他也因此结识了许多在巴黎的中国朋友。
“我经常用中文和他们对话,理解中文词语的不同含义和中国人的表达方式。朋友们还向我推荐了很多中国城市、美食、历史遗迹,这都让我对中国心生向往。学语言最好的办法是沉浸在语言环境中。当时我就想,如果能去中国学中文就好了。”
大学毕业后,张富贵在巴黎做了一名法律顾问。这份工作虽然专业对口,但他脑海里“学中文、去中国”的念头却总是冒出来。于是,他依然坚持每天自学一小时中文,苦练汉语发音和汉字书写。
功夫不负有心人。他的中文水平逐渐提高,也将去中国生活提上了议事日程。
如愿以偿在西安开启一段新生活
2010年前后,张富贵终于来到了他心心念念的中国,在北京、平遥、青岛、西安等地游玩,还拥有了伴随他多年的中文名“张富贵”。“当时是朋友们随口起的,我觉得这个名字有趣好记还异常亲切,就决定用它了。”
2012年,张富贵辞去法国的工作,来到陕西师范大学攻读第二个对外汉语本科学位。
选择西安,是他深思熟虑后作出的决定。“要感受中国传统文化,就要到一个文化氛围浓厚的城市,我查阅了大量资料后发现西安是最好的选择。”
初来西安,张富贵感到一切都新鲜有趣。他和同学老师一起,早上去逛早市,中午去小饭馆儿吃面。“裤带面很特色,现在我这个地道法国人已经离不开这美味的面食了。”与大家的日常交往中,他还感受到了西安人的热情,和这座城市独有的古朴又现代的韵味,这一切都让他觉得“太棒了”。
经过几年的学习,张富贵的中文水平突飞猛进,毕业后他决定留在西安工作。“当时得知西安法语联盟正在招聘文化事务负责人,我便毫不犹豫地报了名,如愿以偿在西安开启了一段新生活。”
我愿做一名文化传播者
在西安法语联盟,张富贵承担筹备文化活动、法语教学的工作。白天策划、晚上教学,忙碌而充实。
“接地气”的名字也很容易让大家记住他。“我的目标是让中国人了解法国文化、让法国人了解中国文化。”张富贵说。
在课堂上,他会耐心地告诉学生法国人对词汇的理解和地道的表达习惯,帮助学生转换法语思维逻辑,学生们也乐于向他介绍中国文化。“我们都对彼此的文化感兴趣,这正是一种跨越年龄和国界的奇妙联系。”张富贵说。
在文化活动中,张富贵接待了不少远道而来的法国人。“我常常在向他们介绍西安厚重的历史文化时,也希望他们能近距离了解一个飞速发展的西安。每推介一次西安,听到他们对西安的喜爱和夸赞,我就会特别有成就感。”
西安是我的第二故乡
一转眼,张富贵已经在西安生活了12年。12年里,他已经深深爱上并融入了这里。
这位地道的法国人也是小南门夜市的重度爱好者。晚上下班后,他经常去小南门吃烤肉、喝啤酒,欣赏小巷子里的乐队演出。“去的次数多了,我和一些摊主都熟络起来。”张富贵笑着说,西安美食也让他有了一个“陕西胃”,在家时自己动手做,回到巴黎时也会在亲朋面前“露一手”。“很多朋友说我已经称得上是‘中国通’了,但我觉得中国地大物博、西安美好热烈,还有很多有趣的故事值得我去探索。”
“现在,西安就是我的第二故乡。我热爱西安,不需要理由!”张富贵期待着,在西安的未来,一定有更多美好的故事。 文/西安报业全媒体记者 卜安冬
|