找回密码
 加入悦西安
-->
楼主: 借住北雷村

[轨交] 14号线将不使用拼音作为英文站名

[复制链接]

5

主题

9152

悦币

3168

人气

10级会员

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
11336
发表于 2021-4-21 12:51:18 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 中国陕西咸阳
回复 支持 反对

使用道具 举报

119

主题

1万

悦币

4938

人气

16级会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
43068
发表于 2021-4-21 13:04:54 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 中国陕西西安
mlgb 发表于 2021-04-21 12:28
真的不用患者老外说实话

英文站名可不仅仅是为了服务老外……您要是觉得用英文名是惯着他们,我觉得您应该建议地铁官方把airport和airport west这两个英文站名改成JICHANG和JICHANGXI,咱要做就做全套,统一用拼音,可不能惯着老外
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

21

主题

1万

悦币

5388

人气

12级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
19662
发表于 2021-4-21 13:18:12 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 中国陕西西安
zcy1989 发表于 2021-04-21 09:14
拼音确实没必要,能认识字的都不看拼音,不认识字的,拼音也一般不会

官方回复拼音是给外国人看的,可是面对那一长串拼音我中国人都得拼半天,外国人能看懂吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1万

悦币

4549

人气

12级会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
17459

悦西安飞友会

发表于 2021-4-21 16:08:01 | 显示全部楼层 来自: 中国
我晕,确认这英文站名用在西安地铁上没错?
西安奥体中心站名难道不应是:XIAN AOTIZHONGXIN吗?
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

2

主题

8672

悦币

3413

人气

9级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
9806
发表于 2021-4-21 16:16:14 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 保留地址
既然要建设开放的国际化大都市,就应该有英文翻译,而且请专业英语翻译,别闹笑话。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

2

主题

8672

悦币

3413

人气

9级会员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
9806
发表于 2021-4-21 16:17:43 来自手机 | 显示全部楼层 来自: 保留地址
lovefrom 发表于 2021-04-21 09:13
上海地铁更多,而且不伦不类

大华三路
Dahua San Road

很多翻译都错误,就像XX路应该翻译成XX Street,而不是road
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4763

悦币

1796

人气

7级会员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5097
发表于 2021-4-21 19:41:54 | 显示全部楼层 来自: CLOUDFLARE
第三罗马皇帝 发表于 2021-4-21 10:27
用拼音是为了方便老外问路。老外只需要记住发音,给中国人一背中国人就明白了。你弄个英文,老外说英语谁听 ...

Excusez moi, je ne peux pas appeler chinois, pouvez vous me dire où est la gare nord de Xi’an?
这句法语你能读出来吗?
如果你读不出来,那没有学过汉语拼音拼读的外国人也不可能读得出拼音的,更不要说让中国人听懂。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入悦西安

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表